MFC ... c’est bientôt fini (le 30 septembre) !
Plus de détails sur le forum
Déclaration de naissance : Différence entre versions
(→Déclaration à l'employeur) |
m (→Déclaration aux autorités françaises) |
||
(20 révisions intermédiaires par 7 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 2 : | Ligne 2 : | ||
== Déclaration de naissance aux autorités allemandes == | == Déclaration de naissance aux autorités allemandes == | ||
− | === | + | === Maternité === |
− | + | Après la naissance, complétez rapidement le dossier mis à disposition par la maternité, qui enverra ensuite les informations au Geburtenbüro correspondant (celui du KVR ou celui de Pasing). | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
=== Geburtenbüro === | === Geburtenbüro === | ||
− | + | Vous pourrez ensuite demander des extraits de naissance au''Geburtenbüro''. La demande peut être faite [https://formulare2.muenchen.de/process.php?path=kvr/standesamt/geburtsurkunde_neu0 en ligne]. | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
À l'extérieur de Munich, c'est en général à la mairie que se fait la déclaration. | À l'extérieur de Munich, c'est en général à la mairie que se fait la déclaration. | ||
Ligne 24 : | Ligne 13 : | ||
Vous recevrez alors 3 extraits de naissance ou "Geburtsurkunde" gratuits. | Vous recevrez alors 3 extraits de naissance ou "Geburtsurkunde" gratuits. | ||
− | + | Ils vous serviront pour : | |
− | + | * le [[Allocation_Enfant_(Kindergeld)|Kindergeld]] | |
− | + | * le [[Allocation_nouveau-né_(Elterngeld)|Elterngeld]] | |
− | + | * la caisse de sécurité sociale | |
− | Les autres sont payants ( | + | Les autres sont payants (12 € le document en 2021). |
− | ==== Extrait d'acte de naissance (copie certifiée conforme) pour | + | ==== Extrait d'acte de naissance (copie certifiée conforme) pour l ==== |
− | + | Pour le consulat, il vous faut une ''Beglaubigter Ausdruck aus dem Geburtenregister'' (une copie certifiée conforme). | |
− | Pour le consulat, il vous faut une | ||
Il faut en prévoir au moins un supplémentaire voire deux. | Il faut en prévoir au moins un supplémentaire voire deux. | ||
− | |||
− | |||
==== Extrait d'acte de naissance international ==== | ==== Extrait d'acte de naissance international ==== | ||
− | On vous conseille vivement de demander des extraits d'acte de naissance '''internationaux''' ou '''Mehrsprachiger Auszug aus dem Geburtenregister''', c'est le même prix ( | + | On vous conseille vivement de demander des extraits d'acte de naissance '''internationaux''' ou '''Mehrsprachiger Auszug aus dem Geburtenregister''', c'est le même prix (12 € en 2021) et c'est reconnu dans de nombreux pays sans traduction. |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | === Informations officielles de la ville de Munich === | |
− | + | Vosu trouverez [https://www.muenchen.de/rathaus/Stadtverwaltung/Kreisverwaltungsreferat/Standesamt-und-Urkunden/Geburt/Geburtsurkunde.html ici] les informations pour la ville de Munich. | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
== Déclaration à la caisse de sécurité sociale == | == Déclaration à la caisse de sécurité sociale == | ||
Ligne 82 : | Ligne 39 : | ||
== Déclaration à l'employeur == | == Déclaration à l'employeur == | ||
− | Déclarez la naissance à '' | + | Déclarez la naissance à votre '''employeur''' et n'oubliez pas d'envoyer au plus vite la demande de congé parental si vous le souhaitez. |
− | + | Notez que suivant les accords de branche vous avez droit (pères et mères) à au moins un jour de congé pour une naissance (en plus des 8 semaines de congé de maternité et du possible congé parental). | |
− | + | == Déclaration aux autorités françaises == | |
+ | (aussi nommée ''transcription de la naissance dans les registres d'état-civil français'')<br> | ||
− | + | # vous êtes les parents '''biologiques''': la section consulaire de l’Ambassade de France à Berlin s'occupe de l'enregistrement des naissances. Informations [https://de.ambafrance.org/ENREGISTREMENT-D-UNE-NAISSANCE ici]. | |
− | + | # vous êtes les parents '''adoptifs''': l'Ambassade de France à Berlin n'est pas compétente dans ce cas et il faut contacter le tribunal judiciaire de Nantes qui a compétence concernant les adoptions prononcées hors de France. Le tribunal vous dira quelles pièces fournir dans votre cas précis (actes de naissance du parent français et de l'enfant, copie du livret de famille français, jugement d'adoption, etc...). Celles-ci devront être parfois traduites par un [[Traducteurs|traducteur assermenté]]. Durée indicative du traitement de la demande: 1 an. | |
+ | <br> | ||
+ | : Contact: | ||
+ | :: Monsieur le procureur de la république | ||
+ | :: Tribunal judiciaire de Nantes | ||
+ | :: Service Adoptions internationales | ||
+ | :: Quai François Mitterrand | ||
+ | :: 44921 NANTES CEDEX 9 | ||
+ | :: Tel: 0033 2 51 17 95 00 | ||
+ | :: courriel: civil.pr.tj-nantes@justice.fr | ||
== Allocations familiales / Kindergeld == | == Allocations familiales / Kindergeld == | ||
− | Pour les '''allocations familiales''' ou « [[Allocation_Enfant_(Kindergeld)|Kindergeld]] », il faut contacter | + | Pour les '''allocations familiales''' ou « [[Allocation_Enfant_(Kindergeld)|Kindergeld]] », il faut contacter la ''Bundesagentur für Arbeit''. |
− | |||
== Allocations de congé parental/ Elterngeld == | == Allocations de congé parental/ Elterngeld == | ||
− | Le [[Allocation nouveau-né (Elterngeld)|Elterngeld]] (sorte d'allocations familiales complémentaires) est la grande nouveauté de 2007 et à l'origine d'un mini baby boom à Munich | + | Le [[Allocation nouveau-né (Elterngeld)|Elterngeld]] (sorte d'allocations familiales complémentaires) est la grande nouveauté de 2007 et à l'origine d'un mini baby boom à Munich. |
− | |||
− | |||
{{Auteurs article | {{Auteurs article | ||
− | |auteur initial=[[Utilisateur:Betty | + | |auteur initial=[[Utilisateur:Betty]] |
}} | }} | ||
---- | ---- | ||
− | [[Catégorie:Consulat]] | + | [[Catégorie:Consulat - Ambassade]] |
[[Catégorie:Devenir parents]] | [[Catégorie:Devenir parents]] | ||
[[Catégorie:Famille (Administratif)]] | [[Catégorie:Famille (Administratif)]] |
Version actuelle datée du 13 septembre 2022 à 16:26
Sommaire
Déclaration de naissance aux autorités allemandes
Maternité
Après la naissance, complétez rapidement le dossier mis à disposition par la maternité, qui enverra ensuite les informations au Geburtenbüro correspondant (celui du KVR ou celui de Pasing).
Geburtenbüro
Vous pourrez ensuite demander des extraits de naissance auGeburtenbüro. La demande peut être faite en ligne.
À l'extérieur de Munich, c'est en général à la mairie que se fait la déclaration.
Extrait d'acte de naissance ou Geburtsurkunde
Vous recevrez alors 3 extraits de naissance ou "Geburtsurkunde" gratuits.
Ils vous serviront pour :
- le Kindergeld
- le Elterngeld
- la caisse de sécurité sociale
Les autres sont payants (12 € le document en 2021).
Extrait d'acte de naissance (copie certifiée conforme) pour l
Pour le consulat, il vous faut une Beglaubigter Ausdruck aus dem Geburtenregister (une copie certifiée conforme).
Il faut en prévoir au moins un supplémentaire voire deux.
Extrait d'acte de naissance international
On vous conseille vivement de demander des extraits d'acte de naissance internationaux ou Mehrsprachiger Auszug aus dem Geburtenregister, c'est le même prix (12 € en 2021) et c'est reconnu dans de nombreux pays sans traduction.
Informations officielles de la ville de Munich
Vosu trouverez ici les informations pour la ville de Munich.
Déclaration à la caisse de sécurité sociale
Déclarez la naissance à votre caisse de sécurité sociale.
Si le papa et la maman sont assurés en public, vous pouvez choisir la caisse de bébé et ce sera gratuit.
Si l'un des parents est assuré en privé, il est obligatoire d'assurer également le bébé en privé (et c'est alors payant).
Déclaration à l'employeur
Déclarez la naissance à votre employeur et n'oubliez pas d'envoyer au plus vite la demande de congé parental si vous le souhaitez.
Notez que suivant les accords de branche vous avez droit (pères et mères) à au moins un jour de congé pour une naissance (en plus des 8 semaines de congé de maternité et du possible congé parental).
Déclaration aux autorités françaises
(aussi nommée transcription de la naissance dans les registres d'état-civil français)
- vous êtes les parents biologiques: la section consulaire de l’Ambassade de France à Berlin s'occupe de l'enregistrement des naissances. Informations ici.
- vous êtes les parents adoptifs: l'Ambassade de France à Berlin n'est pas compétente dans ce cas et il faut contacter le tribunal judiciaire de Nantes qui a compétence concernant les adoptions prononcées hors de France. Le tribunal vous dira quelles pièces fournir dans votre cas précis (actes de naissance du parent français et de l'enfant, copie du livret de famille français, jugement d'adoption, etc...). Celles-ci devront être parfois traduites par un traducteur assermenté. Durée indicative du traitement de la demande: 1 an.
- Contact:
- Monsieur le procureur de la république
- Tribunal judiciaire de Nantes
- Service Adoptions internationales
- Quai François Mitterrand
- 44921 NANTES CEDEX 9
- Tel: 0033 2 51 17 95 00
- courriel: civil.pr.tj-nantes@justice.fr
Allocations familiales / Kindergeld
Pour les allocations familiales ou « Kindergeld », il faut contacter la Bundesagentur für Arbeit.
Allocations de congé parental/ Elterngeld
Le Elterngeld (sorte d'allocations familiales complémentaires) est la grande nouveauté de 2007 et à l'origine d'un mini baby boom à Munich.
Editeur(s) Qui a encore contribué à cet article en l'éditant? |
Betty, NePasSubir, Jhf et Kiki |
---|---|
Auteur initial Qui est à l'origine de cet article ? |